中文 | English |
第35週 第3天 戰無不勝
讀經:
使徒行傳 25-26【繁體】 | ||
【简体】 | 【NIV】 | 【YouVersion】 |
約伯記 30【繁體】 | |||
【简体】 | 【NIV】 | 【YouVersion】 |
每日靈修:驕傲——保羅與亞基帕
【“第二天,亞基帕和百妮基大張威勢而來,同着眾千夫長和城裏的尊貴人進了公廳。非斯都吩咐一聲,就有人將保羅帶進來。”(使徒行傳 25:23)
“保羅這樣分訴,非斯都大聲說:「保羅,你癲狂了吧。你的學問太大,反叫你癲狂了!」保羅說:「非斯都大人,我不是癲狂,我說的乃是真實明白話。王也曉得這些事,所以我向王放膽直言,我深信這些事沒有一件向王隱藏的,因都不是在背地裏做的。亞基帕王啊,你信先知嗎?我知道你是信的。」亞基帕對保羅說:「你想少微一勸,便叫我作基督徒啊!」保羅說:「無論是少勸是多勸,我向神所求的,不但你一個人,就是今天一切聽我的,都要像我一樣,只是不要像我有這些鎖鍊。」”(使徒行傳 26:24-29)】
新約裡紀錄的在羅馬治下統治以色列的希律王們,主要的五個是這樣的:
首先是大希律,就是在主耶穌誕生的時候,下令屠殺境內兩歲以下的男嬰的那位,當時他已經很老邁。他死之前,分封了自己的轄區。
第二個希律——大希律的兒子亞基帕繼位後,約瑟帶著馬利亞和小耶穌動身離開埃及,因畏懼這王,沒有回到猶大地,而是選擇定居在加利利的拿撒勒。
第三個希律——希律王安提帕,就是上面這個亞基帕的兄弟。他就是被施洗約翰指責的那個希律王,將約翰下在監裡,最後因妻子及其女兒的陰謀,斬了約翰的頭的那位。安提帕後來想見耶穌,耶穌卻迴避他,稱他為:「那隻狐狸」。希律王安提帕終於遂了心願,得以審問耶穌,想看神蹟,耶穌卻一言不答;希律就藐視他,戲弄他,將他送回彼拉多那裡。
第四個希律——亞基帕王一世是安提帕的侄子,他殺了使徒雅各,囚禁彼得。因心高氣傲,在凱撒利亞自以為神,被蟲咬死。
第五個希律——亞基帕王二世是亞基帕一世的兒子,就是審理保羅的案子的這位希律王。有趣的是,這地正是他的父親因不歸榮耀與神,被蟲咬死的凱撒利亞。而他也繼承他的叔祖安提帕的敗壞淫行——與這亞基帕二世同行的百妮基氏,據說是他妹妹,卻與他有染;他也繼承了他的父親的傲慢,“大張威勢而來”,came with great pomp (ESV、NASB)——這意思是“with much phantasy”,很多的表演、遊行、華麗麗地展示他皇家的地位與權力。
在同樣傲慢、敗壞的王面前,保羅沒有像耶穌那樣沈默,也沒有像施洗約翰那樣指摘罪行,這次神感動保羅向亞基帕王傳福音,要領他歸信基督。
亞基帕說,“你想少微一勸,便叫我作基督徒啊!”,或者翻譯為“你這樣勸我,幾乎叫我做基督徒了!”,NASB傾向這樣的翻譯,但是ESV更傾向於前面的翻譯。乍一看,後一個翻譯讓人以為亞基帕王好像已經對保羅所傳的福音動了心,但是要是從總體經文來看的話,前一種翻譯更加合適一些。
首先,亞基帕的處境,其實不是什麼萬人之上的王,羅馬政府給他風光,不過是把他當作傀儡工具。連到新任羅馬巡撫那裡,他其實不是去視察而是去“問安”(25:13),但是他毫不吝嗇地“大張威勢”,彷彿自己是唯我獨尊的君王一般。他以傲慢的姿態,處處維護自己的地位和形象。
其次,他說那句話,是因為保羅在問他“你信先知嗎?我知道你是信的。”。保羅這話是危險的,保羅從分享自己的經歷見證,轉到問亞基帕王自己的生命問題上,要讓亞基帕王從看別人到審視自己,從觀眾變成演員。亞基帕王在用嘲笑來迴避保羅的問題。
再次,他的這句話裡一個關鍵的中心詞是“我”——幾乎叫“我”做基督徒了!他其實在問保羅,你知道“我”是什麼人嗎?!你以為寥寥幾句話就會讓我如同那些愚笨的人成為基督徒嗎?!要知道,“基督徒”這個詞,在那個年代帶有極大的貶義和歧視,亞基帕王在猶太人公會和羅馬巡撫的面前,使用“基督徒”,而不說“這道”,是在向所有在場的人表示自己的蔑視和拒絕。但保羅回答“無論是少勸是多勸,我向神所求的,不但你一個人,就是今天一切聽我的,都要像我一樣,只是不要像我有這些鎖鍊。”——不是為了“你”,而是為了所有的人;不是成為你所鄙視、捏造的“基督徒”樣式,而是成為保羅這樣的活生生展現給眾人的真實的基督徒樣式。那在場的人,以後有足夠的時間去思索保羅這樣的生命。現在在美國,“基督徒”也快要成了貶義詞了,我們在人面前怎樣做見證?保羅給了我們美好的榜樣。
Zhuolin