中文 | English |
第13週第1天 全心奉獻
讀經:
使徒行傳 5.1-6.7【繁體】 | ||
【简体】 | 【NIV】 | 【YouVersion】 |
詩篇 85【繁體】 | |||
【简体】 | 【NIV】 | 【YouVersion】 |
每日靈修:欺哄聖靈
亞拿尼亞和他的妻子撒非喇的故事,不是很難理解,使徒彼得已經在指責他們的時候說得很清楚,他們是在“欺哄聖靈” “欺哄神” “同心試探主的靈”,他們的心被撒旦充滿;因為“田地還沒有賣,不是你自己的嗎?既賣了,價銀不是你作主嗎?”,沒有人要求他們賣自己的田地,也沒有人要求他們必須全部奉獻,但是他們一方面又想得名聲,一方面又想留給自己一些,又想面上服事神,又想暗地裡服事瑪門。
雖然第五章是從亞拿尼亞起頭,但是這整個事件其實跟前面的記述使徒行傳4的最後一段32-37緊密關聯。從前面一章可以看到,當時的教會有一群非常火熱的信徒,“那許多信的人都是一心一意的,沒有一人說他的東西有一樣是自己的,都是大家公用。… 內中也沒有一個缺乏的;因為人人將田產房屋都賣了,把所賣的價銀拿來, 放在使徒腳前,照各人所需用的,分給各人。” (使徒行傳 4:32,34-35)。並且這些熱心奉獻的人裡有一位特別突出的,贏得很多人的尊重和讚譽,“有一個利未人,生在塞浦路斯,名叫約瑟,使徒稱他為巴拿巴(巴拿巴翻出來就是勸慰子)。他有田地,也賣了,把價銀拿來,放在使徒腳前。” (使徒行傳 4:36-37)。後來掃羅回轉歸主,但是沒有人敢接待他的時候,就是這位“勸慰子”巴拿巴接待他,以後更是成了保羅的主要同工。可以百分百確定,巴拿巴的生命品格一定不是只表現在捐獻自己的財產上,他被稱為“勸慰子”(son of encouragment),必然是在平日裡已經祝福了很多的人;但是亞拿尼亞卻看不到這一點,也許他看到巴拿巴得到的讚譽和榮耀,就想通過模仿他的外在行為來得到,但是心中的貪慾又讓他連“完全”地模仿都捨不得。聖經把他的欺哄試探與巴拿巴的全心真誠奉獻放在一處,一方面這兩件事情在時間上應該是很近,另一方面,也是神想讓我們看到,即使外表行為在人看來可能沒有什麼太大區別,但是在神卻能直透內心,這樣的欺哄是神極為厭惡的。
亞拿尼亞和撒非喇的事件給我們的提醒:
—— 在教會裡,不要有什麼“同僚壓力”!亞拿尼亞當時面對的環境,很多很多人都熱心奉獻,他多多少少有了壓力。但是,“同僚壓力”的來源不是神怎麼看我,而是人怎麼看我。彼得和眾使徒在緊接著受到的逼迫中,說“順從神,不順從人,是應當的”(5:29);使徒們從建立教會伊始就一直在傳遞一個信息,“神怎麼看我遠遠高過、重要過人怎麼樣看我”——行事為人的目的是為了討神的喜悅,而不是為了討人的喜悅。亞拿尼亞和他的妻子所想做的,完全與使徒以身作則的教導相反!他若是也因著表面的行為得了同樣的稱讚,卻沒有相稱的生命果子去影響周圍的人,反而有敗壞的果子去絆倒人,這對於剛剛開始的初期的教會,是多麼有破壞力的事情!
——亞拿尼亞和撒非喇的根源問題,還是他們的價值定位的問題。他們的價值是定位在其他人(即便是神的兒女)怎樣看自己上,他們的價值定位還是“怎樣在一個團體裡登上高位”上。神照著我們的本相愛我們,這是多麼重要的話,我們要常常提醒自己!要在神面前做回真實的自己,做不到的就是做不到,做得到的就努力去做,要操練的是捨己敬虔的心,美好的善行是生命自然結出的果子。
——亞拿尼亞和撒非喇還有一個問題,就是偶像的問題。他們捨不得放棄錢財,錢財是他們的偶像;同時他們又想得到稱讚,人的榮耀也是他們的偶像!這樣他們表現出來的對神的奉獻和事奉,全部成了虛假;神究竟在他們生命中有多少的份量,非常值得懷疑。
——這對夫妻還有更加嚴重的問題,是在於他們不願意悔改。彼得在分別跟他們講話的時候,都給了機會讓他們悔改,但是他們自以為暗中行事不會為人所知,不約而同咬定是無保留的奉獻,對於自己的欺哄行為沒有一點內疚,沒有對神的敬畏之心。這讓人不由想到神責備該隱的時候的場景,他也是咬定自己沒有犯罪,毫無悔改之心。不願悔改,這個問題大大嚴重過在同僚壓力下的軟弱和對價值定位的模糊!因此他們夫妻究竟有沒有得救,在解經上也有不同的意見。但是這一點對我們不重要,我們不能說,他們不是真正的基督徒,就認為這事情跟我們無關了——神通過路加紀錄下這個故事給我們看,就有給他的用意——我們要常常反省、常常悔改;要討神的喜悅而不是討人的喜悅;要單單服事神,而不是又服事神又服事瑪門;要知道我們寶貴乃是因為神愛我們,而不是因著我們得到多少世界上的榮耀!
在聖經上夫妻同心的例子不少見,但是如此“同心試探主的靈”的夫妻卻不多!妻子們要驚醒,“順從神”是首要的,雖然神要我們順服丈夫,但是順服神是第一的;討神的喜悅也是首要的,若是丈夫有違背聖經原則的大問題,怎麼樣去溫柔勸勉、迫切求告、捨己犧牲才是討神喜悅的妻子樣式,我們也要好好思索!
Zhuolin